シブヤ バラの束
시부야 장미 다발
我がのまま花を咲かす
제멋대로 꽃을 피워
バラッバラがJust ワンバランス
제각기 엉망인 것이 그저 하나의 발란스
鮮やかなカルチャーがある
분명 뚜렷한 컬쳐가 있어
この街のストーリー
이 거리에서의 이야기
時を越え認め合う集合知
시간을 뛰어넘어 서로를 인정한 집합지
I Know You and You Know Me
バラッバラの束
제멋대로 장미 다발
まずはボクだよね?
일단은 나부터겠지?
いや俺だ俺っ!
아니 나야 나!
いや、 ここは小生...
아니, 여기선 소생이...
OK! 順番なんて何でもYeah!
OK! 순서 같은 건 어찌됐든 Yeah!
スリル満点のゲームに万券をBet
스릴 만점의 게임에 만 엔권을 Bet
気が付きゃかねがね金がねぇ
정신 차리고 보니 돈이 하나도 없네
けれど幻太郎が立て替える
그래도 겐타로가 대신 내주지롱
そうはさせません 踏み倒すのは言葉尻
아니요 그렇겐 안 됩니다 떼어먹는다니 그야말로 실언
この街に思いは迸り
이 거리에 생각이 흩날리네
Hotなリリック生まれるマリアージュ
뜨거운 리릭 태어나는 마리아쥬
ボクらにしかない味がある
우리들한테만 있는 맛이 있지
何がある? わかんねぇ未来にサイ投げる
뭐가 있는데? 모르겠는데 미래에 주사위를 던져
今を省みず繋いでくゲーム
이 순간을 뒤돌아보지 않고 이어가는 게임
愉快ですね 泡沫の宴
유쾌하네요 물거품 같은 연회
夢も現も宇田川の標的(ターゲット)
꿈도 현실도 우다가와*의 타겟
*시부야 센터가이 근방 지명: 힙합 언더그라운드 스타일, 그래피티, 클럽 등으로 유명
誰もが握るハンドル
누구나 잡을 수 있는 핸들
単独でも
단독으로도
最高な3人のバンドル
최고인 3인의 번들
シブヤ バラの束
시부야 장미 다발
我がのまま花を咲かす
제멋대로 꽃을 피워
バラッバラがJust ワンバランス
제각기 엉망인 것이 그저 하나의 발란스
鮮やかなカルチャーがある
분명 뚜렷한 컬쳐가 있어
この街のストーリー
이 거리에서의 이야기
時を越え認め合う集合知
시간을 뛰어넘어 서로를 인정한 집합지
I Know You and You Know Me
バラッバラの束
제멋대로 장미 다발
毎度一瞬一瞬に勝負かける性分
매번 한순간 한순간마다 승부를 거는 성정
大丈夫 奪い取るまるごと
괜찮아 통째로 빼앗아 버려
博徒の物語は徒花
도박꾼의 이야기란 열매를 맺지 못하는 꽃
色鮮やかな仲間同胞(はらから)
색깔이 뚜렷한 동료 형제
さぁさぁ一緒に走ろうよいっせーのせ!
자아자아 같이 달리자구 하나 둘 셋!
フリーダム! 飛び出す既定路線
프리덤! 탈선해버려 기존의 선로를
ほらチッチェー余計なことは置いといて
봐 그런 사소한 쓸데없는 건 저리 치워두고
いくぜシブヤ まだまだカマすんだ
가자고 시부야 아직 한 방 먹여주는 거야
玉響(たまゆら)でも認め合おう
아주 짧은 찰나일지라도 서로를 받아들이고 이해하는
君を傷つけない人であろう
너를 상처 입히지 않는 사람으로 있을게
目指そう 狙おう
가자! 노리자!
ここがカルチーのセンター
여기가 유행의 센터
いつでも Welcome たっくさんの現場
언제라도 환영 잔뜩 넘치는 공연
最強のメンバーで最高が連鎖
최강의 멤버로 최고조가 연쇄
すれ違うだけじゃない交差点から
스쳐 지나칠 뿐만이 아닌 교차로에서
思い思いの愛を叫んだら
마음껏 마음껏 사랑을 외친다면
カラー混ざり合い豪華絢爛
컬러가 섞이고 섞여 휘황찬란
シブヤ バラの束
시부야 장미 다발
我がのまま花を咲かす
제멋대로 꽃을 피워
バラッバラがJust ワンバランス
제각기 엉망인 것이 그저 하나의 발란스
鮮やかなカルチャーがある
분명 뚜렷한 컬쳐가 있어
この街のストーリー
이 거리에서의 이야기
時を越え認め合う集合知
시간을 뛰어넘어 서로를 인정한 집합지
I Know You and You Know Me
バラッバラの束
제멋대로 장미 다발
みんな言ってみてよそう!(そう!)
모두들 말해 버리자아!
つまらないバトルもうよそう (そう!)
시시한 배틀 이제 치워버려
俺らPosseが独走 (そう!)
우리들 폿세가 독주
粋なライムを直送(そう!)
세련된 라임을 직송
この場を言葉で清掃(そう!)
바로 이곳을 말로 청소
やめにしよう蛙鳴蝉噪* (そう!)
그만두는 걸로 하죠 쓸데없는 소음 공방은
* 개구리와 매미의 울음 소리: 시끄럽기만 한 공허한 논쟁
想像しよう 新たな世界
상상해보자 새로운 세계를
どんなオリジナリティーも
그 어떤 오리지널리티도
揶揄われない
야유 받지 않는
笑われない世界で笑わせたいんだ!
웃을 수 없는 세상에서 웃게 해 주고 싶어!
シブヤ バラの束
시부야 장미 다발
我がのまま花を咲かす
제멋대로 꽃을 피워
バラッバラがJust ワンバランス
제각기 엉망인 것이 그저 하나의 발란스
鮮やかなカルチャーがある
분명 뚜렷한 컬쳐가 있어
この街のストーリー
이 거리에서의 이야기
時を越え認め合う集合知
시간을 뛰어넘어 서로를 인정한 집합지
I Know You and You Know Me
バラッバラの束
제멋대로 장미 다발
君もバラの束
너도 장미 다발
皆で今花を咲かす
모두와 지금 꽃을 피우는
バラッバラ達が固まる
제각기 다 다른 것들이 엉겨붙어 단단해져
仲間だからやれる
동료니까 할 수 있어
我武者羅な
무모할 정도로 앞만 보고 돌진하는
未来へのストーリー
미래로의 이야기
照らす光で包むように
비추는 빛으로 감싸지는 것처럼
R.E.S.P.E.C.T
渡すバラの束
건네는 장미 다발
'D.R.B' 카테고리의 다른 글
Three Kings - Buster Bros!!! (0) | 2025.01.31 |
---|---|
One and only · .Fling Posse(飴村乱数) 가사 D.R.B (1) | 2024.09.07 |
H歴維新(H력유신)· .Buster Bros!!! (山田一郎) 가사 (0) | 2024.08.03 |
うそ · .Fling Posse(夢野幻太郎) 가사 (2) | 2024.07.22 |
God in the Dice · .Fling Posse(有栖川帝統) 가사 (0) | 2024.07.19 |